Самописец, ты уволен

На прошлой неделе «Московские новости» опубликовали цикл из пяти историй о московском хозяйстве. Одну из них написал бот. Автор идеи, публицист Александр Лесной, и редактор цикла Ксения Жеглая рассказывают, каково это — сотрудничать с виртуальным райтером.

Иллюстрация: Анна Колмыкова

Александр Лесной: Студент защищает диплом, написанный нейросетью. Картинка, нарисованная нейронкой, занимает первое место на конкурсе фотографий — жюри не может отличить ее от настоящих снимков. Появляется сериал, сценарий которого пишет одна нейросеть, озвучивает персонажей вторая, а рисует всю анимацию третья. Мы задались вопросом: а смогут ли нейросети заменить журнальных авторов и редакторов?

Он витает в воздухе с прихода chatGPT — чат-бота на основе одной из самых продвинутых нейросетей, натасканных на работу с натуральными языками. До его появления сетки требовали знания программирования и хотя бы основных принципов работы с большими данными. Теперь же разработчики снабдили их «человеческими лицом» и сделали доступными — в том числе для экспериментов.

Именно chatGPT я и нанял в качестве райтера.

Наш цикл включал пять лонгридов одного объема и стилистики. В каждом должен был быть характерный персонаж, обширная историческая часть и экскурс в современность. То, что редакторы не знали, какой из текстов написан нейросетью, обеспечивало эксперименту определенную чистоту.

Ксения Жеглая: У каждого хотя бы раз в жизни бывает момент, когда его можно перепутать с ботом. У пишущих людей тем более, особенно когда мысль быстрее, чем слепой десятипальцевый метод печати, а дедлайн уже через час. Помня об этом, я не ждала увидеть сильный контраст между человеческими текстами и работой ИИ. «Я тебя не знаю, но я тебя отредактирую».

Возможно, статьи с более лаконичным форматом раскусить проще. Но в нашем цикле в каждом тексте присутствовал персонаж с колоритной (даже слишком) речью, а сами материалы готовил не один автор со стабильной стилистикой, а несколько, включая историков без опыта в публицистике. Все это делало черновики лоскутными в равной степени. И мы сразу договорились, что и глубина редакторской правки будет одинаковой.

Александр Лесной: Итак, требовалось доказать, можно ли получить готовый результат по нажатию одной кнопки — и распознает ли читатель подмену.

Тут начинаются оговорки. Первая: одной кнопкой дело не ограничивается. Чтобы просто добраться до чат-бота, нужно попотеть: компания-разработчик Open AI ограничила доступ к chatGPT для нашей страны. Это означает, что для регистрации потребовался VPN, заграничный номер мобильного телефона и почта на иностранном домене. У меня и VPN, и номер были из Нидерландов. 

Этапы с VPN и почтой вряд ли нуждаются в комментариях, а вот оформление иностранного номера — задача. Я воспользовался сайтом, на котором можно купить временный доступ к заграничному номеру (до 30-50 рублей за номер одной из европейских стран). Как правило, он выдается после регистрации на сайте и пополнения баланса на несколько десятков рублей. В строке с причинами покупки симки другого государства я написал «OpenAI» и выбрал подходящий номер из списка. Далее все сообщения, включая код для доступа к chatGPT при регистрации, отображались в личном кабинете на сайте сервиса.

Вся последующая работа с chatGPT шла с подключенным VPN, иначе аккаунт могли заблокировать, и пришлось бы регистрировать новый, с другой почтой и телефоном. 

Из-за огромного количества пользователей и запросов (а также из-за пресловутого VPN) сервис подвисал, а иногда вылетал с ошибкой. Общаться пришлось на английском: по-русски чат-бот понимает не очень хорошо и далеко не всегда выдает корректные ответы. В процессе можно было создавать несколько разных чатов, и система сама давала им названия по теме диалога. 

И вот я набираю первый запрос — и нейросеть выдает вполне осмысленный ответ. В этом действительно есть какая-то магия, немного пугающая.

Чат-бот помнит, о чем беседует с человеком в рамках одного чата, а запросы можно уточнять и расширять. Чем лучше они будут сформулированы, тем более полно ответит нейросеть.

И вот вторая оговорка: ограничиться одним запросом не получится. По крайней мере, для создания «сложносочиненных» материалов вроде наших.

Так какой же из них собрала нейросеть? Легко догадаетесь по запросам:

1. Write in the first person the story of a beautiful programmer girl, 27 years old, with golden hair, who develops neural networks and chat bots, how she talks about herself and why she does this in Moscow (перевод).

2. Continue this article and write more on behalf of a woman programmer, who will tell you in simple terms which professions neural networks help and which professions may disappear due to the introduction of neural networks (перевод).

3. Write a 12,000-character article with story-tailing elements about how neural networks and chatbots are currently changing the lives of people in Moscow with specific examples of the introduction of digital systems into city services and private businesses that serve residents.  explain in simple words how neural networks and chat bots work, and how they will change life in the future, what professions can replace or create new ones.  the article should have a narrator, a female programmer who develops neural networks and chat bots (перевод).

То есть сначала мы создали героиню, 27-летнюю девушку-программиста, затем запросили продолжение ее истории с большим количеством подробностей. А когда на руках было уже практически небольшое интервью, мы заказали боту полноценную статью на его основе — о том, как нейронные сети и чат-боты меняют Москву.

Алгоритм написал вполне связный текст на хорошем английском языке. После перевода и обычной редактуры он стал финальным материалом цикла — «Цифровые технологии в городе». Конечно, первичный текст несколько отличался от того, что вышло на сайте. Но редактировать его нужно было в той же степени, что и текст обычного райтера, который не очень глубоко разбирается в теме, но прочитал несколько статей и собрал на их основе некоторый массив текста.

Ксения Жеглая: Редактировать его пришлось, как текст автора, пребывающего в предельной стадии утомления. Множество повторов, зубодробительные абзацы-монолиты, гипертрофированный восторг перед городскими инициативами.

Александр Лесной: Присутствовала некоторая однотипность фраз, и было видно, что знания бота о мире заканчиваются временами пандемии. Это неудивительно, потому что сеть основывает свои ответы на информации из интернета, которую собирали до начала пандемии.

Ксения Жеглая: Главную героиню текста о будущем цифровых технологий бот назвал Василисой, Васей. С первых реплик она звучала, пожалуй, искусственно. Но это завершающий текст цикла, и до Васи у нас был уже и серб Алеша с ударением на первый слог, чуточку маниакальный сотрудник Мосводоканала (победитель внутреннего редакционного голосования «кто здесь бот»), и дедушка Абдулло с нечеловеческим (искусственным?) количеством инверсий в прямой речи, и бизнес-мусорщик Виталий с нереалистичной байкой про наступление бездомных на свалке. Вася так Вася.

Но скоро «автор» незаметно оторвался от реальности, а от формулировок пахнуло зловещей долиной.

«В 60-е годы прошлого века Советский Союз был очарован научным и прогрессивным образом кибернетики и перспективами планирования при помощи алгоритмов, учета и организации производства в масштабах всей страны с участием математических моделей и машин». Не думаю, что на такой пассаж способен живой человек, пусть даже написавший подряд пять лонгридов.

Александр Лесной: Часть редакторов смогла определить текст, как машинный, но было трудно сформулировать, в чем именно видна его механистичность. Наиболее точный ответ звучал как: он слишком выверенный и гладкий, в нем не слышно голоса автора. Но такой ответ дал человек, который очень давно и хорошо знает авторский стиль того, кто собирал весь материал и передавал его редакторам.

Ксения Жеглая: «…ядро Автоматизированной системы плановых расчетов Госплана заработало в 1984 году. <...> Полностью запустить систему чуть-чуть не успели – Союз распался в 1991 году, похоронив эту разработку. Параллельно с этим в Чили к власти на выборах пришли левые во главе с Сальвадором Альенде». Вот ты и попалась, железяка. Альенде слегка разминулся с распадом Союза, дело раскрыто.

Александр Лесной: Нейросети — не deus ex machine и не всесильная технология, которая нас заменит. За множеством статей о том, как нейронка создала диплом/роман/речь/фотографию/статью таится множество обстоятельств. Диплом, допустим, получил более чем скромную оценку, конкурс на лучшее фото не отличался качеством и серьезной конкуренцией, а статью пришлось перелопатить. 

Однако для профессионалов нейросеть уже стала отличным инструментом, который экономит время и деньги.

К примеру, студии-разработчики компьютерных игр с ее помощью во многом оптимизировали процесс создания локаций, персонажей, а также различных однотипных предметов. И именно профессиональные художники пишут запросы и кидают изображения, которые нейросеть выбирает при выборе стилистики и настроения изображения, — а затем корректируют и доводят до совершенства. Просто то, что раньше занимало неделю, можно сделать за день, потратив ровно в пять раз меньше денег при том же качестве. 

В нашем случае написание текста-заготовки заняло намного меньше времени, чем обычно, — даже с учетом перевода с английского. Но при этом очень много времени было потрачено на дополнительную проверку фактов. Нейросеть основывает свои суждения на поверхностном прочтении массива статей в интернете, а они, мягко говоря, не всегда бывают точны и правдивы.

Нейронка много знает о мире, но знания эти поверхностны, и критично относится к получаемой информации она пока что не умеет. Оценивать и править полученный результат должен человек, исходя из своего кругозора, опыта и картины мира.

Ксения Жеглая: Ничего нового, работаем.

Копировать ссылкуСкопировано